Шашлык вики – «» — —

Шашлык — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Шашлы́к — блюдо из мяса мелкой нарезки, обычно молодого барашка с минимумом специй (соль или без них) так же есть разновидность шашлыка маринованного[1][2][3] характерного для советской литературы, так как мясо молодого барашка в магазине достать было нельзя, кухня адаптировалась под имеющееся сырьё (говядина, свинина, позже мясо птицы и рыбы), готовится над углями на металлических шампурах или деревянных шпажках, на которых, как правило, и подаётся вместе с овощной закуской.

Предприятие общественного питания, специализирующееся на приготовлении шашлыка, называется шашлычная.

История

Шашлык, исторически, традиционное блюдо кочевых народов Евразии, однако подобный способ приготовления мяса на вертеле традиционен для многих народов мира, уходит корнями в доисторические времена и имеет аналоги и в античном мире. Ведь зажаривание на вертеле целых туш вепрей и зубров с седой античности и вплоть до середины XVIII века было одинаково распространено во всем мире (например, в «Росписи царским кушаньям» и других памятниках XVI—XVII веков упоминаются «верчёные» куры, утки, мясо и зайцы). От крупных кусков мяса, жаренных на вертеле (и известных с древнейших времён во всём мире),

шашлык отличается мелкой нарезкой мяса. Вероятно, всеобщая популярность этого блюда в пустынных и степных областях Евразии объясняется более быстрой готовкой мелко нарезанного мяса, что позволяло экономить древесину.

Этимология

Специалисты в области теории приготовления пищи считают шашлык блюдом кухни тюркских народов, в силу того, что название «шашлык» произошло от тюркской языковой группы — крымскотатарского слова «şışlıq»[4]. Слово шиш по-тюркски — «пика», «штык», лик — «для». Таким образом, «шашлык» в буквальном смысле — это кушанье, жареное на вертеле[5].

В Турции имеется вариант шашлыка под названием «шиш-кебаб», он тоже состоит из мяса на вертеле, с той лишь разницей что мясо нанизывается и готовится целым, а на куски режется уже после приготовления. Интересно, что само слово

шиш-кебаб происходит от агглютинации турецкого шиш с персидским кебаб (в свою очередь, вероятно, было заимствовано из семитских языков: аккад. kababu — «обугливать, сжигать»). В Иране имеются оба варианта, причём означают они немного разные блюда.

На Балканах вариацию шашлыка именуют «сувлаками» (в Греции) и «шишчетой» (в Болгарии). В Румынии тоже есть похожее блюдо — фригы́ру (рум. frigăru) от фригэ́ — «жаренный». Его готовят исключительно на деревянных палочках из мяса сразу нескольких животных (например свинины и курицы).

В Закавказье для каждого народа шашлык является национальным блюдом и потому имеет не только своё название (в Азербайджане — «кебаб», в Армении — «хоровац», в Грузии — «мцвади»), но и свои особенности его приготовления.

Приготовление

Шашлык готовят из корейки или задней ляжки бараньей туши, ребер, печени, сердца, почек, кусочков курдюка. В странах бывшего СССР шашлык часто готовится из свинины, порой используют куски говяжьей вырезки, телятины. Есть шашлык из птицы (кур и перепелки), рыбы. Дополнительно на вертел нанизывают помидоры, баклажаны, перец стручковый, картофель, грибы, яблоки, кусочки ананаса[6].

Маринование

Мясо для шашлыка обычно маринуется. Среди распространённых и традиционных основ для маринада встречаются вино, винный уксус, кисломолочные продукты (йогурт, кефир и другие), гранатовый сок, лимонный сок и другие кислые соки, киви, сок репчатого лука.
Для маринования шашлыка из крольчатины и из дичи армянские мастера рекомендуют использовать пиво[7].
Некоторые источники рекомендуют мариновать шашлык в минеральной воде для сохранения в шашлыке естественного вкуса мяса.

В Грузии для маринования шашлыка используют именно красное вино, много нарезанного репчатого лука, чёрный молотый перец, соль. Некоторые сорта вин на Кавказе изготовляются только для использования в маринаде для мяса. Вино хорошо подходит для этих целей ещё и потому, что содержит определённый процент спирта, который также размягчает мясо.

Для приготовления шашлыка из рыбы и морепродуктов маринады, как правило, не используются — продукты солят, приправляют перцем и иными приправами; рыбу как до, так и после приготовления можно сбрызнуть лимонным соком.

Запекание

Шашлык запекают на углях, предварительно дав дровам прогореть, или же — на готовом древесном угле. Шампуры с мясом необходимо периодически поворачивать для равномерного запекания со всех сторон. При «жарке» кусков, нанизанных на шампуры, традиционно применяют раздувание огня «веером» (в настоящее время для этого используют и различные специализированные электрические устройства) и сбрызгивание водой на горящие древесные чурки для сбивания пламени. При этом, самих углей мясо обычно не касается, а приготовляется жаром, ими создаваемым, таким образом более равномерно прожариваясь.

В Армении и Грузии для костра используют сухую виноградную лозу, а мясо при «жарке» обрызгивают красным вином или вином, разбавленным с водой, что вкупе придаёт мясу неповторимый вкус и аромат.

Для приготовления шашлыка также применяются и электрошашлычницы (электромангал), излучающие тепло для запекания посредством нагретых ТЭНов.

Подача

Шашлык обычно подаётся с помидорами, зеленью (кинза, зелёный горошек и др.), хлебом и специями (красный и чёрный молотый перец).

При подаче шашлыка на стол выставляется наршараб, ткемали, вымоченные в течение нескольких часов в сладком гранатовом соке кольца лука и другие соусы для мяса (однако мясо может сбрызгиваться и только лимонным соком). В Армении к шашлыку подаются заранее обжаренные на костре и углях (до начала жарки мяса), нарезанные и смешанные затем в одном блюде баклажаны, перец, помидоры, зелень. Также популярна сервировка шашлыка приготовленным на шампуре цельным картофелем с проложенными между картофелинами кусочками сала. В Средней Азии вместе с шашлыком подаётся нарезанный лук приправленный уксусом и солью, а также лепёшка или тандыр-нан.

Подаётся на:

Экзотические варианты

Галерея

  • Приготовление шашлыка2.JPG

  • Шашлык 25.05.2013.jpg

  • Шашлык из свинины с картошкой и луком.jpg

Похожие блюда

На Западе своеобразным конкурентомК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

[источник не указан 1380 дней] шашлыка является барбекю, в Румынии — грэтар, в Молдавии — кырнэцеи (жареные на гратаре), на Мадейре — эшпетада (куски мяса, насаженные на длинные тонкие колья, вырезанные из лаврового дерева).

Также:

Интересные факты

  • В Черкесске (столица Карачаево-Черкесии, Россия) был приготовлен 120-метровый «Шашлык дружбы».[15]
  • В Казани был приготовлен самый длинный халяльный шашлык — 180 метров 90 сантиметров (5.10.2013)[16]

См. также

Напишите отзыв о статье «Шашлык»

Примечания

  1. кроме некоторых экзотических вариантов и блюд из морепродуктов
  2. Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949—1992.
  3. Кулинарный словарь В. В. Похлебкина, 2002
  4. [starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=17017 Vasmer’s Etymological Dictionary. Шашлык от šiš — «вертел», šyš — «копье»]
  5. [starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=17017 Vasmer’s Etymological Dictionary]
  6. [www.kulina.ru/31_8.php Шашлык] на сайте www.kulina.ru
  7. сюжет Первого канала о фестивале шашлыков в Армении
  8. [www.pamadur.ru/dagestanskaja-kuhnja/bljuda-iz-ryby/2732-shashlyk-kaspiiskii-iz-osetriny Шашлык каспийский из осетрины]
  9. www.1tv.ru/sprojects_edition/si5804/fi5138 «При жарении жир, который есть в мясе, капает на раскаленные угли и в это время происходит образование так называемых ПАУ — полиароматических углеводородов. … Среди них есть и канцерогены, которые вызывают рак.»
  10. ru.focus.lv/dzive/skaistums-un-veseliba/igry-s-ognyom-kak-obezopasit-svoy-shashlyk «больше всего ПАУ вырабатывается во время жарки сосисок или колбасок. Меньше всего ПАУ вырабатывается при готовке на мангале рыбы, нежирной говядины или курятины.»
  11. news.rambler.ru/23072202/ «Ранее предполагалось, что при употреблении в пищу шашлыка в организм человека попадают полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), которые обладают сильными мутагенными свойствами … кроме ПАУ при приготовлении мяса на мангале или гриле выделяются также нитрированные полициклические ароматические углеводороды (НПАУ)»
  12. [izvestia.ru/news/292746 В шашлыке нашли смертельные яды — Известия]
  13. [rus.ruvr.ru/2012_09_10/V-Armenii-proshel-festival-shashlikov/ В Армении прошел фестиваль шашлыков ] // Голос России, 10 сентября 2012
  14. [rus.ruvr.ru/2013_09_08/V-Armenii-proshel-festival-shashlika-1755/ В Армении прошел фестиваль шашлыка] // Голос России, 8 сентября 2013
  15. [rus.ruvr.ru/2009/04/25/955652/ В Черкесске приготовили 120-метровый «Шашлык дружбы»] // Голос России, 25 апреля 2009
  16. [knigarekordovrossii.ru/index.php/rekordy/210-eda/749-samyj-dlinnyj-shashlyk.html Книга рекордов России]

Литература

Ссылки

  • Шашлыки на любой вкус на dreamgourmand.ru
  • [www.lebed.com/1997/art341.htm Шашлыки да рагу]
  • [www.rostov.ru/town/articles/2007/09/18/110514/ Принесите линейку. Гигантский шашлык] на «Дне города» в Ростове
  • [recepty-shashlyka.com/ Рецепты шашлыка]
  • [gotovim-vkusno.kz/19-shashlyk-iz-kurinyh-grudok.html Рецепт шашлыка из куриных грудок]
  • [www.prazdniki-online.ru/retsepty-shashlyka/ Подборка рецептов приготовления шашлыка и маринадов]

Отрывок, характеризующий Шашлык

– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.

Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.

Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.

Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.

wiki-org.ru

Шашлык — Башҡорт Википедияһы

Шашлы́к — маринадланған, ваҡ киҫәктәргә бүленгән иттән ашамлыҡ[1][2][3], күмер өҫтөндә тимер йәки ағас шампурҙа әҙерләнә, йәшелсә ҡушып бирелә.

Ҡарт шашлык әҙерләй. Тажикстан маркаһы, 2002.

Шашлыҡ Евразияның күсмә халыҡ ашамлығы. Итте шештә әҙерләү тарихҡаса һәм антик заманда ла булған.

Аш әҙерләү өлкәһендәге белгестәр шашлыкты төрки халыҡтар ашамлығы тип һанай, сөнки «шашлык» һүҙе төрки телдәр төркөмө — ҡырым татар «şışlıq» һүҙенән барлыҡҡа килгән[4]. Шиш һүҙе төрксә — «һөңгө», «штык», лик — «өсөн». Шулай итеп, «шашлык» һүҙе мәғәнәһе — шештә ҡыҙҙырылған ашамлыҡ[5].

Тандырҙағы шашлык

Төркиәлә шашлыктың «шиш-кебаб» исемле төрө бар — ит бөтөн көйө әҙерләнә лә, һуңынан өлөштәргә бүленә. Шуныһы ҡыҙыҡ, шиш-кебаб һүҙе агглютинация ярҙамында төрөк һүҙе шиш менән фарсынан кебаб һүҙе. Иранда ике төрлө вариант бар, өҫтәүенә, улар төрлө аш-һыуҙы аңлата.

Балҡанда шашлыкты «сувлаки» (Греция) һәм «шишчета» (Болгария) тип йөрөтәләр. Румыния ла оҡшаш аҙыҡ бар — фригыру (рум. frigăru) фригэ һүҙенән  — «ҡурылған» тигәнде аңлата. Уны бер юлы бер нисә ит төрөнән (мәҫәлән, сусҡа һәм тауыҡ ите) ағас таяҡсаларҙа ғына әҙерләйҙәр.

Кавказ артында шашлык милли аҙыҡ булғанға күрә, үҙ исеме генә түгел (Әзербайжанда — «кебаб», » Әрмәнстан — «хоровац», Грузия — «мцвади»), уны әҙерләү үҙенсәлектәре лә бар.

Шашлыкты шампурға теҙеү Шашлык әҙерләү өсөн мангал

Шашлыкты һарыҡтың түш, ҡабырға, бот итенән, бауыр, бөйөр һ.б. әҙерләйҙәр. Шулай уҡ ҡош-ҡорт итенән (тауыҡ һәм бүҙәнә), балыҡтан дә әҙерләгән ысулдар бар. Вертелға помидор, баклажан, борос, бәрәңге, бәшмәк, алма, ананас киҫәктәре лә теҙелә[6].

Маринадлау[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]

Шашлык өсөн ит тәүҙә маринадлана. Маринад итеп шарап, һеркә, әсетелгән һөт ризыҡтары (йогурт, кефир һәм башҡалар), гранат һуты, лимон, башҡа әсе һуттар, киви, һуған һуты ҡулланыла. Ҡуян ите йә ҡош итен маринадларға әрмән оҫталары һыра тәҡдим итә[7]. Иттең тәбиғи тәмен һаҡлар өсөн, минераль һыу яҡшы, тиҙәр.

Грузияла бындай маҡсат менән нәҡ ҡыҙыл шарап, ҡырҡылған һуған, ҡара төйөлгән борос, тоҙ кәрәк. Кавказда ҡайһы бер шарап төрҙәре мотлаҡ шашлыкты маринадлау өсөн үрсетелә. Шарапта булған спирт итте йомшартыуға бәйле.

Балыҡ, диңгеҙ ризыҡтары өсөн маринад ҡулланылмай — тоҙ, борос, башҡа тәмләткестәр өҫтәп, лимон һутын һиптерәләр.

Бешереү[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]

Шашлыкты күмер өҫтөндә бешерәләр. Итле шампурҙы, тигеҙ бешһен өсөн, бар яғынан да әйләндерәләр, төрлө ысулдар менән утты өрөп тоҡандыралар, ныҡ янған осраҡта һыу һиптерәләр. Ғәҙәттә, ит утынға теймәй, уның йылыһында ғына ҡыҙҙырыла.

Грузияла усаҡҡа ҡоро виноград сыбығын ҡулланалар, ә иткә ҡыҙыл шарап йәки һыу өҫтәлгән ябай шарапты һиптергәс, ашамлыҡ ҡабатланмаҫ тәмле һәм еҫле килеп сыға. Өҫтәлгә шашлыкты маринадланған һуған, помидор, йәшел үләндәр, икмәк һәм тәмлеткәстәр менән ҡуялар. Шампурҙа көйө, ҙур тәрилкәлә йәки лаваш эсендә сығарыла.

Вегетариан «шашлык»
  • ҡыҙыл балыҡтан
  • бикре итенән[8]
  • креветканан (маринадламайынса)
  • вегетариан төрө (йәшелсәнән, маринадламайынса)
  • бәшмәктән
  • ҡыҫаланан (Әрмәнстан)

Көнбайышта шашлыкҡа оҡшаған ашамлыҡтарҙан барбекю, Румынияла — грэтар, Молдавияла — кырнэцеи, Мадейрала — эшпетада (лавр ағасынан ҡырҡылған нәҙек һөңгөләргә теҙелгән ит киҫәктәре) һанала.

Шулай уҡ:

  • Ча шао (en:Char siu) — ҡытай аш-һыуы.
  • Тясунэ — япон ашамлығы.
  • шашлыкты майлы иттән эшләгәндә, канцероген углеводородтар барлыҡҡа килә[9][10][11][12]
  • Ульяновск ҡалаһының Федерация урамында Шашлыкҡа һәйкәл ҡуйылған.
  • Әрмәнстанда даими шашлык конкурс-фестивале үткәрелә.[13][14]
  • Черкескта (Ҡарасай-Черкес Республикаһының баш ҡалаһы, Рәсәй) 120 метр оҙонлоҡта «Дуҫлыҡ шашлыгы» әҙерләгәндәр.[15]
  • Ҡазанда иң оҙон хәләл шашлык әҙерләнгән — 180 метр 90 сантиметр (5.10.2013)[16]
  • Мәскәүҙә «шашлык» тип Грузияның Рәсәйгә ҡушылыуына 200 йыл тулыу айҡанлы (1783—1983) төҙөлгән «Мәңгелек дуҫлыҡ» монументын атайҙар (З. Т. Церетели эше).
  1. ↑ кроме некоторых экзотических вариантов и блюд из морепродуктов
  2. ↑ Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949—1992.
  3. ↑ Кулинарный словарь В. В. Похлебкина, 2002
  4. ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary. Шашлык от šiš — «вертел», šyš — «копье»
  5. ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary
  6. ↑ Шашлык на сайте www.kulina.ru
  7. ↑ сюжет Первого канала о фестивале шашлыков в Армении
  8. ↑ Шашлык каспийский из осетрины
  9. ↑ http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5804/fi5138 «При жарении жир, который есть в мясе, капает на раскаленные угли и в это время происходит образование так называемых ПАУ — полиароматических углеводородов.
  10. ↑ http://ru.focus.lv/dzive/skaistums-un-veseliba/igry-s-ognyom-kak-obezopasit-svoy-shashlyk «больше всего ПАУ вырабатывается во время жарки сосисок или колбасок.
  11. ↑ http://news.rambler.ru/23072202/ «Ранее предполагалось, что при употреблении в пищу шашлыка в организм человека попадают полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), которые обладают сильными мутагенными свойствами … кроме ПАУ при приготовлении мяса на мангале или гриле выделяются также нитрированные полициклические ароматические углеводороды (НПАУ)»
  12. ↑ В шашлыке нашли смертельные яды — Известия
  13. ↑ В Армении прошел фестиваль шашлыков // Голос России, 10 сентября 2012
  14. ↑ В Армении прошел фестиваль шашлыка // Голос России, 8 сентября 2013
  15. ↑ В Черкесске приготовили 120-метровый «Шашлык дружбы» // Голос России, 25 апреля 2009
  16. ↑ Книга рекордов России

ba.wikipedia.org

Шашлык (фильм) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Шашлык
The Cookout
Жанр комедия
Режиссёр Ленс Ривьера
Продюсер Майк Эллиотт,
Мишель Пасеорнек
Джон Сакчи
Автор
сценария
Ларри Б. Тёрнер ,
Ремзи Гбелавое,
Джефри Брайан Холмс
В главных
ролях
Кьюран Пендер,
Ja Rule,
Тим Мидоус,
Ив,
Дэнни Гловер,
Куин Латифа
Оператор Том Хоугтон
Композитор Камара Кембон
Кинокомпания Lionsgate
Длительность 97 мин.
Бюджет $16,000,000
Сборы $12,009,070[1]
Страна США США
Язык английский
Год 2004
IMDb ID 0380277

«Шашлы́к» (англ. The Cookout) — американская комедия, повествующая о жизни баскетболиста Тодда Андерсона и о его семье. Премьера состоялась 3 сентября 2004 г.

Сюжет

Картина повествует о жизни баскетболиста Тодда Андерсона и о его семье, как раз во время семейного праздника. Начинается всё с того что ему предлагают стать членом престижной баскетбольной команды. Он покупает прекрасный особняк в дорогом районе и обзаводится подружкой. По-семейному обычаю нужно устроить праздник – шашлык (барбекю). И конечно вся весёлая семья в сборе, что и приводит к многочисленному веселью не только их самих, но и их соседей.

В ролях

Сборы

Кассовые сборы в первую неделю показа в США составили $5 000 900 долларов США, заняв таким образом восьмое место. После окончания семи недель проката фильм собрал 12 009 070 долл. во всём мире, в т. ч. 11 814 019 долл. в США.

Ссылки

Примечания

wikipedia.green

Шашлык Википедия

Шашлы́к (крымско-тат. шишлик, от шиш — вертел[1]) — изначально блюдо из баранины мелкой нарезки, нанизанное на шампур и запеченное на древесном угле в мангале; при этом возможно применение маринада, от простейших специй (соль, чёрный перец, уксус) до сложных многокомпонентных составов, требующих особого приготовления. Позже название «шашлык» в русском языке распространилось на блюда из свинины, птицы, рыбы, овощей,грибов,приготовленные тем же способом.

История в России

Русские традиции средневековой кухни свидетельствуют о способе приготовления на вертеле целых туш кур, зайцев, поросят и других животных. Такое мясо называлось «верчёным», подавалось на пирах состоятельных людей, требовало больших затрат древесины и времени[2]. При контактах с астраханскими и крымскими татарами русские познакомились с более эффективным способом зажарки мяса — шашлыком. Вместе с новым способом приготовления из восточных языков в русский перешли слова шашлык (тюркское şışlıq — вертел[3]), мангал (арабский mankal — жаровня[4]), шампур (через армянский или грузинский от сирийского šаррūδā — пика[5]). В России шашлык стал традиционным способом приготовления мяса на природе и отдыхе, а также праздничным блюдом. Специализирующееся на приготовлении шашлыка предприятие общественного питания называется «шашлычная».

В других странах

Зажаривание мяса на углях с помощью шампуров или деревянных палочек распространено у всех народов мира из-за простоты приготовления, однако значительно различается по видам мяса, способам маринования и подаваемым соусам и гарнирам. Аналогичные блюда:

ruwikiorg.ru

Шашлык — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Шашлы́к (крымско-тат. шишлик, от шиш — вертел[1]) — изначально блюдо из баранины мелкой нарезки, нанизанное на шампур и запеченное на древесном угле в мангале; при этом возможно применение маринада, от простейших специй (соль, чёрный перец, уксус) до сложных многокомпонентных составов, требующих особого приготовления. Позже название «шашлык» в русском языке распространилось на блюда из свинины, птицы, рыбы, овощей, приготовленные тем же способом.

История в России

Русские традиции средневековой кухни свидетельствуют о способе приготовления на вертеле целых туш кур, зайцев, поросят и других животных. Такое мясо называлось «верчёным», подавалось на пирах состоятельных людей, требовало больших затрат древесины и времени[2]. При контактах с астраханскими и крымскими татарами русские познакомились с более эффективным способом зажарки мяса — шашлыком. Вместе с новым способом приготовления из восточных языков в русский перешли слова шашлык (тюркское şışlıq — вертел[3]), мангал (арабский mankal — жаровня[4]), шампур (через армянский или грузинский от сирийского šаррūδā — пика[5]). В России шашлык стал традиционным способом приготовления мяса на природе и отдыхе, а также праздничным блюдом. Специализирующееся на приготовлении шашлыка предприятие общественного питания называется «шашлычная».

В других странах

Зажаривание мяса на углях с помощью шампуров или деревянных палочек распространено у всех народов мира из-за простоты приготовления, однако значительно различается по видам мяса, способам маринования и подаваемым соусам и гарнирам. Аналогичные блюда:

Дополнительные факты

Галерея

  • Шашлык, приготовленный на открытом воздухе

  • Почтовая марка Таджикистана «Восточный базар» с изображением пожилого человека, жарящего шашлык на мангале

Примечания

Литература

  • Похлёбкин В.В. Шашлык // Кулинарный словарь. — М.: Э, 2015. — С. 409. — 456 с.
  • Похлёбкин В.В. Национальные кухни наших народов. — М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1983. — С. 118. — 304 с.

wikipedia.bio

Википедия — свободная энциклопедия

Избранная статья

Первое сражение при реке Булл-Ран (англ. First Battle of Bull Run), также Первое сражение при Манассасе) — первое крупное сухопутное сражение Гражданской войны в США. Состоялось 21 июля 1861 года возле Манассаса (штат Виргиния). Федеральная армия под командованием генерала Ирвина Макдауэлла атаковала армию Конфедерации под командованием генералов Джонстона и Борегара, но была остановлена, а затем обращена в бегство. Федеральная армия ставила своей целью захват важного транспортного узла — Манассаса, а армия Борегара заняла оборону на рубеже небольшой реки Булл-Ран. 21 июля Макдауэлл отправил три дивизии в обход левого фланга противника; им удалось атаковать и отбросить несколько бригад конфедератов. Через несколько часов Макдауэлл отправил вперёд две артиллерийские батареи и несколько пехотных полков, но южане встретили их на холме Генри и отбили все атаки. Федеральная армия потеряла в этих боях 11 орудий, и, надеясь их отбить, командование посылало в бой полк за полком, пока не были израсходованы все резервы. Между тем на поле боя подошли свежие бригады армии Юга и заставили отступить последний резерв северян — бригаду Ховарда. Отступление Ховарда инициировало общий отход всей федеральной армии, который превратился в беспорядочное бегство. Южане смогли выделить для преследования всего несколько полков, поэтому им не удалось нанести противнику существенного урона.

Хорошая статья

«Хлеб» (укр. «Хліб») — одна из наиболее известных картин украинской советской художницы Татьяны Яблонской, созданная в 1949 году, за которую ей в 1950 году была присуждена Сталинская премия II степени. Картина также была награждена бронзовой медалью Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе, она экспонировалась на многих крупных международных выставках.

В работе над полотном художница использовала наброски, сделанные летом 1948 года в одном из наиболее благополучных колхозов Советской Украины — колхозе имени В. И. Ленина Чемеровецкого района Каменец-Подольской области, в котором в то время было одиннадцать Героев Социалистического Труда. Яблонская была восхищена масштабами сельскохозяйственных работ и людьми, которые там трудились. Советские искусствоведы отмечали, что Яблонская изобразила на своей картине «новых людей», которые могут существовать только в социалистическом государстве. Это настоящие хозяева своей жизни, которые по-новому воспринимают свою жизнь и деятельность. Произведение было задумано и создано художницей как «обобщённый образ радостной, свободной творческой работы». По мнению французского искусствоведа Марка Дюпети, эта картина стала для своего времени программным произведением и образцом украинской реалистической живописи XX столетия.

Изображение дня

Рассвет в деревне Бёрнсте в окрестностях Дюльмена, Северный Рейн-Вестфалия

ru.wikipedia.green

Author: admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о