Как пирог по английски: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – перевод с русского на английский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Пирог по Английский — Русский-Английский Словарь

ru » Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе «.

OpenSubtitles2018.v3en She tried to poison his oatmeal

ru Ну, а как насчет пирога?

OpenSubtitles2018.v3en In the case of dioecious varieties, only female plants shall be taken

ru Тот же самый старый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en It is hard to argue why the fund should be shrouded in secrecy

ru Мы вынимали косточки из вишен для пирога.

tatoebaen No, she’ s having a baby!

ru В таком случаи я все еще получу свой персиковый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Why did Jeff shoot at you?

ru Тут все совсем не так, как в » Американском пироге «.

OpenSubtitles2018.v3en Peace be with you, Father

ru ~ Джамбалайя, раковый пирог и гумбо, ~

OpenSubtitles2018.v3en Test results are communicated to the Commission monthly

ru Только бы не в пироги!

OpenSubtitles2018.v3en I’ m going to clear my name

ru Но ты же научишь меня делать пироги с начинкой, ведь так?

OpenSubtitles2018.v3en The CSA program has led to a reduction in importing expenses for some companies because CSA accounting procedures and systems have, in some cases, lessened importers’ reliance on outside service fees.

ru Никто не может безнаказанно оскорблять мои пироги!

OpenSubtitles2018.v3en I don’ t know, I think because you’ re pretty

ru Весь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Amounts secured by way of the provisional anti-dumping duty pursuant to Commission Regulation No #/# on imports of hand pallet trucks and their essential parts falling within CN codes ex# and ex# (TARIC codes # and #) originating in the People’s Republic of China shall be definitively collected, in accordance with the rules set out below

ru Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог…

OpenSubtitles2018.v3en That’ s what’ s worrying me

ru Так, пойду куплю рыбный пирог для папы и расплачусь по счету.

OpenSubtitles2018.v3en Why am I here?

ru Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.

ted2019en The section on prosperity contains three principles

ru банановый пирог со сливками?

OpenSubtitles2018.v3en This is a hold- up

ru А ты хочешь большой пирог сегодня к обеду?

OpenSubtitles2018.v3en I didn’ t have to struggle

ru Эмми придумала, какой пирог испечь, а ты даже палец о палец не уд

испечь пирог — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Потом ещё нужно испечь пирог.

В качестве эксперимента физик-исследователь компании Corning Джеймс Литтлтон попросил свою жену

испечь пирог в основании от стеклянной лампы подходящей формы.

As an experiment, Corning research physician James Littleton asked his wife to bake a cake in an adapted base of a glass lamp.

Мы хотели испечь пирог, Биби.

ј € попрошу маму испечь пирог с капустой.

Ведь без плиты ты не сможешь испечь пирог.

Я подумал, что мы можем вместе испечь пирог.

Ну… тогда надо испечь пирог.

Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.

Addy wanted to bake you a pie, but she tends to spit in the cooking, so I thought this would be better.

Но это первый раз, когда Монтгомери, пригласили меня на День Благодарения, и твоя мама поручила мне испечь пирог.

Well, this is the first time the Montgomerys have invited me over for Thanksgiving and your mother assigned me with pie duty.

Твоя мама может испечь пирог, если ты хочешь, а мы с тобой можем вместе устроить праздник.

Your mom can bake the cake
if you want, and you and I can plan the party together.

Это печальный день когда недоверие мужа заставляет жену испечь пирог только для того что б доказать что она не врет

It is a sad day when a husband forces a wife to bake for him just to prove she’s not a liar.

«Если не можешь испечь пирог, всегда можешь вылизать банку».

«If you can’t cut the mustard, you could always lick the jar.»

Кана обещала испечь пирог.

Не давая мне испечь пирог?

Мы можем испечь пирог!

Мне нужно испечь пирог?

Испечь пирог, испечь пирог

Пироги по Английский — Русский-Английский Словарь

ru » Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе «.

OpenSubtitles2018.v3en He took yoursandwich

ru Ну, а как насчет пирога?

OpenSubtitles2018.v3en Well, I’ m through with you

ru Тот же самый старый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Go to the door.White sign over the door

ru Мы вынимали косточки из вишен для пирога.

tatoebaen Manufacture still involves the same processes as in the past: draining the curd, putting it into moulds, salting by hand, in two stages, using dry coarse salt and turning the cheese over several times, then pricking using long needles, as this airing of the cheese allows penicillium glaucum to develop

ru В таком случаи я все еще получу свой персиковый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Her boyfriend’ s a drug dealer

ru Тут все совсем не так, как в » Американском пироге «.

OpenSubtitles2018.v3en It’ s probably just guilt

ru ~ Джамбалайя, раковый пирог и гумбо, ~

OpenSubtitles2018.v3en So it’ s a lie detector?

ru Только бы не в пироги!

OpenSubtitles2018.v3en At the same time, new data underscored the growing importance of obesity as probably the most important public health issue facing not just Canada, but the world.

ru Но ты же научишь меня делать пироги с начинкой, ведь так?

OpenSubtitles2018.v3en Darian drew a holiday picture

ru Никто не может безнаказанно оскорблять мои пироги!

OpenSubtitles2018.v3en Dude, you’ re freaking me out with that nose thing

ru

Весь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Edged weapons, sir

ru Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог…

OpenSubtitles2018.v3en very slowly, i want you to say yes

ru Так, пойду куплю рыбный пирог для папы и расплачусь по счету.

OpenSubtitles2018.v3en Plus, I love the way he talks

ru Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.

ted2019en Name of administration

ru банановый пирог со сливками?

OpenSubtitles2018.v3en It goes on for two pages about the federal government programs that have been withdrawn and the amount of money that has been withdrawn from agriculture, and then I hear today that the provinces are withdrawing some money

ru А ты хочешь большой пирог сегодня к обеду?

OpenSubtitles2018.v3en You pig- fucker!

ru Эмми придумала, какой пирог испечь, а ты даже палец о палец не ударил

opensubtitles2en Do not use ABILIFY if you are allergic (hypersensitive) to aripiprazole or any of the other ingredients of ABILIFY

ru Я помню, однажды она так разозлилась на ту белую нанимательницу, она взяла этот шоколадный пирог с собой в туалет…

OpenSubtitles2018.v3en My Lord Dragon King…… the grasslands to the south are parched

ru Возьмем яблочный пирог.

OpenSubtitles2018.v3en I don’ t know if I

ru Пять литров лимонада и пирог на десерт

opensubtitles2en Then we’ il discover the joys of walking, won’ t we?

ru Ты испечешь мне пирог?

OpenSubtitles2018.v3en This three- hand poker is not quite the game.Must be with Riley

ru Она готовила самые вкусные блюда, хлеб, печенье и пироги для нашей семьи.

LDSen Swear this, Calum

ru Брет — Пещере и ели жвачный пирог ( Вдвоем ) МММ!

QEDen Hey, uh- uh- uh- How ‘ bout I buy you lunch?

ru Пироги с курицей?

OpenSubtitles2018.v3en Therefore Denmark concludes that the investigation procedure can only cover the allegedly sole notified measure, i.e. the possible inclusion of seafarers on board cable-laying vessels in the DIS scheme

ru Ты что, съел кусок от папиного пирога?

OpenSubtitles2018.v3en You’ re going crazy

ИСПЕЧЬ ПИРОГ — перевод на английский c примерами предложений

Мы хотели испечь пирог, Биби.

We wanted to bake a cake, Bibi.

Показать ещё примеры для «bake a cake»…

Кана обещала испечь пирог.

Kana said she’d bake a cake.

Испеки пирог.

Bake a cake?

Ещё он испёк пирог раскаяния.

He’s baked a cake of remorse.

Мы испекли пирог.

We baked a cake.

Потому что я испекла пирог

Because I baked a cake!

Ах да, я испекла пирог Это компенсация за то, что тебе придётся спать одному.

Oh, and I baked a cake, you can have 2 pieces in compensation for sleeping alone tonight.

Ты испекла пирог.

You baked a cake.

Не давая мне испечь пирог?

By not letting me bake the cake?

Твоя мама может испечь пирог, если ты хочешь, а мы с тобой можем вместе устроить праздник.

Your mom can bake the cake if you want, and you and I can plan the party together.

Что, испечь пирог?

What, baking a cake(?

Как испечь пирог.

Baking a cake.

Хочешь испечь пирог?

Do you want to bake a cake?

Мы собираемся испечь пирог

♪ We’re going to bake a cake

Потом твоя мама испечёт пирог с изюмом, а твой папа покажет мне свои почтовые марки.

Then your mother will bake a cake with raisins, and your father will show me his postage stamps collection. — You are a moron!

— Мы испекли пирог для тебя.

— We baked the cake for you.

Мне нужно испечь пирог?

I have to bake cake?

Ты сможешь испечь пирог в виде мужской задницы?

Do you think you can bake me a cake that looks like a guy’s butt?

Я испеку пирог, чтоб перебить тот запах.

I can bake a pie to cover it.

— Немного чувствую, испеки пирог.

-I can smell it a little, bake a pie.

Я подумал, что мы можем вместе испечь пирог.

I thought maybe we could bake a pie together.

Показать ещё примеры для «bake a pie»…

Ты сама испекла пирог?

Did you bake the pie yourself?

Я испеку пирог.

I bake the pie.

— Ты испекла пирог? Сама?

— You baked a pie?

И ты испекла пирог!

And you baked a pie!

Патрикевна испекла пирог с грибами.

Patrykeevna baked him a pie with mushrooms,

Хочешь испечь пирог?

You feel like baking a pie or something?

Добрые соседи испекли пирог.

Did Aunt Bee bake us a pie?

Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.

Addy wanted to bake you a pie, but she tends to spit in the cooking, so I thought this would be better.

— Ты испечёшь пироги…

— You’re gonna bake pies…

Она испекла пироги.

She baked pies.

Испечь пирог по Английский — Русский-Английский Словарь

ru Я подумал, что мы можем вместе испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en I don’ t want to be…I don’ t want to be a burden

ru Ведь без плиты ты не сможешь испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en We learned about the killing going on there, about the lives that were completely circumscribed by an occupation that they had no control over

ru Да, давай испечем пирог

opensubtitles2en tyres designed to be fitted only to vehicles registered for the first time before # October

ru Я собираюсь испечь пирог на день рождения Тома.

tatoebaen I believe in minimizing the role of the state and maximizing individual rights

ru Да, давай испечем пирог.

OpenSubtitles2018.v3en ‘ Cause if I find otherwise, you won’ t like my ruling

ru В качестве эксперимента физик-исследователь компании Corning Джеймс Литтлтон попросил свою жену испечь пирог в основании от стеклянной лампы подходящей формы.

Common crawlen This again ties into the issue of having more openness, more accountability and more responsibility when it comes to the issue of political fundraising

ru Или испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en No worse than the rest of us

ru Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.

OpenSubtitles2018.v3en Wait, wait, he drew you a map?

ru Мне нужно испечь пирог?

OpenSubtitles2018.v3en Well, Mr Stamper, what do you think?

ru Твоя мама может испечь пирог, если ты хочешь, а мы с тобой можем вместе устроить праздник.

OpenSubtitles2018.v3en Who’ s gonna pay the most for you now?

ru Мы хотели испечь пирог, Биби

opensubtitles2en If not, I can probably work something out

ru Ты сможешь испечь пирог в виде мужской задницы?

OpenSubtitles2018.v3en Leslie is talking about, let’ s see

ru Кана обещала испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en staff recruitment and training requirements

ru » Если не можешь испечь пирог, всегда можешь вылизать банку «.

OpenSubtitles2018.v3en Summary of the Rimouski Consultation Meeting September 17, 2002 As part of the Carrousel international du film de Rimouski, a few television producers and artists were met.

ru Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.

tatoebaen I’ il come by and pick you up

ru Мы хотели испечь пирог, Биби.

OpenSubtitles2018.v3en The test shall be performed on three different impact locations on each headform impactor

ru Не давая мне испечь пирог?

OpenSubtitles2018.v3en While the queen is celebrating orgies with her young sapling, the people famishes

ru Я хочу испечь пирог.

tatoebaen It was Danny and Ronnie’ sjob to get the puff from the dealers

ru Это, как из одной муки можно испечь пирог, печенье, хлеб и многое другое, но источник всего этого — просто мука.

QEDen At the same time, T-Systems, the operator of the multiplexes used by the commercial broadcasters, would also be able to draw an indirect benefit from the measure

ru Ну… тогда надо испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en It was just a harmless flirtation, and then he lost his head

ru Что, испечь пирог?

opensubtitles2en Finally… he handed me a handbook on the spirituality of intercourse… which mostly talked about flowers

ru Это печальный день когда недоверие мужа заставляет жену испечь пирог только для того что б доказать что она не врет

OpenSubtitles2018.v3en A total of # people were arrested

ru Как испечь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Mr. Cooper checked out this afternoon

ru Если Адам задался целью испечь яблочный пирог, то наш долг — поддержать его в этом.

OpenSubtitles2018.v3en something that you can do

ru Мери пообещала испечь мне пирог, но потом отказалась.

tatoebaen If you dedicate yourself to one goal… and one goal only, at a ridiculously young age… history has taught us we can achieve anything, champ

Пирога по Английский — Русский-Английский Словарь

ru » Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе «.

OpenSubtitles2018.v3en And, uh, take this plate to the kitchen for me, will you?

ru Ну, а как насчет пирога?

OpenSubtitles2018.v3en See ya tomorrow

ru Тот же самый старый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Not you alone

ru Мы вынимали косточки из вишен для пирога.

tatoebaen You can take the call at the lobby phone over there

ru В таком случаи я все еще получу свой персиковый пирог.

OpenSubtitles2018.v3en What’ s this League?

ru Тут все совсем не так, как в » Американском пироге «.

OpenSubtitles2018.v3en You’ # explain nothing

ru ~ Джамбалайя, раковый пирог и гумбо, ~

OpenSubtitles2018.v3en there’ s only time for one of you to survive

ru Только бы не в пироги!

OpenSubtitles2018.v3en The conscript

ru Но ты же научишь меня делать пироги с начинкой, ведь так?

OpenSubtitles2018.v3en In case of exports of Community originating goods to Serbia, these goods may benefit from liberalised tariffs, on submission of either a movement certificate EUR.# or an invoice declaration proving the Community origin of the goods concerned

ru Никто не может безнаказанно оскорблять мои пироги!

OpenSubtitles2018.v3en It needs to be linked to the overall budget for the benefit of the farmers but also for the benefit of the overall community.

ru Весь пирог.

OpenSubtitles2018.v3en I’ # take my chances

ru Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог…

OpenSubtitles2018.v3en Daddy will help you build even a bigger one

ru Так, пойду куплю рыбный пирог для папы и расплачусь по счету.

OpenSubtitles2018.v3en Oh, no.I am definitely not here with someone else

ru Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.

ted2019en Jocelyn made the first move.She kissed me but I didn’ t kiss her back

ru банановый пирог со сливками?

OpenSubtitles2018.v3en I had given up on ever getting so much together again

ru А ты хочешь большой пирог сегодня к обеду?

OpenSubtitles2018.v3en Beneficiary of the aid

ru Эмми придумала, какой пирог испечь, а ты даже палец о палец не ударил

opensubtitles2en We don’ t have another choice, do we, Dr. Swanson?

ru Я помню, однажды она так разозлилась на ту белую нанимательницу, она взяла этот шоколадный пирог с собой в туалет…

OpenSubtitles2018.v3en having regard to the study Effects of the proposed Directive on Services in the Internal Market on Tax Collection and Tax Revenue in the EU Member States, a research study by the Austrian Institute of Economics commissioned by the European Parliament’s Directorate-General for Internal Policies of the Union, Directorate A- Economic and Scientific Policy (Project No IP/A/ECON/ST

ru Возьмем яблочный пирог.

OpenSubtitles2018.v3en Don’ t answer.I don’ t know what you’ re hiding, but I don’ t want anything to do with it so, goodbye, you never saw me

ru Пять литров лимонада и пирог на десерт

opensubtitles2en We can do this

ru Ты испечешь мне пирог?

OpenSubtitles2018.v3en Over a third of these patients had a negative re-challenge and continued to receive Herceptin

ru Она готовила самые вкусные блюда, хлеб, печенье и пироги для нашей семьи.

LDSen Careful, lani

ru Брет — Пещере и ели жвачный пирог ( Вдвоем ) МММ!

QEDen Unfortunately, such claims are not, in an effective manner, quantitatively and/or qualitatively assessed.

ru Пироги с курицей?

OpenSubtitles2018.v3en And I keep seeing the dead Goa’ uld from the massacre

ru Ты что, съел кусок от папиного пирога?

OpenSubtitles2018.v3en These parties don’ t come cheap

ПЕЧЬ ПИРОГ — перевод на английский c примерами предложений

Некоторые пекут пироги.

Some people bake pies.

Я не пеку пироги.

I don’t bake pies.

Ты сама печёшь пироги, Джун?

You bake pies from scratch, June.

Ты печешь пироги, делаешь массаж, и все еще не замужем?

You bake pies, you give these massages, and you’re not married?

А теперь она заставляет его печь пироги и участвовать за неё в конкурсе?

Now she’s forcing him to bake pies and enter a contest for her?

Показать ещё примеры для «bake pies»…

Когда это я пекла пироги?

Since when do I bake pies?

О, кстати, мы завтра все вместе идем к Робин печь пироги.

Oh, by the way, we’re all baking pies at Robin’s tomorrow.

И я уже неделю как пеку пироги.

And I’ve been baking pies for about a week.

Вы не можете печь пироги, пока Рестон ездит по среднему востоку.

You can’t be out there baking pies when Reston’s touring the middle east.

— Мы не просто печем пироги.

— We’re not just baking pies.

И пока ты пекла пироги своим профессорам и прыгала вокруг своих колледжей притворяясь, что ты за что-то борешься.

And while you were baking pies for your poli-sci professors and prancing around the quad pretending to stand for something,

Я пеку пирог.

I’m baking a pie.

Женщина сует в печь пирог и одновременно кричит мужу в другую комнату» «Дорогой, хочешь кусочек»?

A woman’s baking a pie when she calls out to her husband in the next room, «darling, do you want a piece?»

Ты печешь пирог?

Are you baking a pie?

— Ты печешь пироги?

-You baked a pie?

В следующий раз, когда будете печь пирог, засекайте время.

Next time you baked a pie, set the time.

Твоя мама научит меня печь пирог.

Your mom said that she was gonna teach me how to bake a pie.

Хотите печь пироги — здорово.

If you want to bake a pie, that’s great.

Она как индийская принцесса, которая печет пироги.

She’s like an Indian princess who bakes pies.

Научи меня печь пироги.

You have to teach me how to bake pies.

Вы велели печь пирог 1 час при 300 градусах, но я решил сэкономить время и испек за пол часа при 600.

Well, you said bake the pie at 300 degrees for an hour, but I figured save time and do 600 degrees for a half hour.

Вероятно, она научилась печь пироги с ключами в начинке.

She’s apparently gotten real good with baking cakes with keys in them.

— Конечно, ты пекла пироги и строила из себя идеальную домохозяйку.

No, you were baking cakes and being the perfect little housewife.

Она должна была сидеть дома, мыть полы и печь пироги для мужа-добытчика?

Oh, so she’s supposed to be mopping floors and baking cakes for her hard-working husband?

В моих воспоминаниях вы целовали меня перед сном, пекли пироги и пели колыбельные.

My memories of you were kissing me good night and baking cakes and lullabies.

Бабушка Вудфорд, должно быть, печет пироги

Granny Woodford must be baking cakes.

Показать ещё примеры для «baking cakes»…

— Я пеку пирог.

— I’ve be baking a cake.

Печешь пирог?

Baking a cake?

Вы печете пирог?

Are you baking a cake?

Нет, я пеку пирог.

No, I’m baking a cake.

Я никогда прежде не пекла пирогов, но я … испеку его.

I’ve never baked a cake before, but I’ll… bake one.

Я просто хотела сходить к бабушке и рассказать, как я пекла пирог.

I just wanted to go up and tell Grandma I baked a cake.

Расскажи, как ты пекла пирог.

Tell her you baked a cake.

Он еще не знает, что я умею печь пироги.

He doesn’t know I can bake a cake.

И все время поет. Когда подметает пол, когда моет посуду, когда печет пироги.

She always sings when she sweeps… when she washes up… and when she bakes cakes.

Я пекла пирог и недосмотрела.

I was baking the cake there, and lost track. I hope I didn’t burn!

Слушай, ты должен прийти сюда печь пироги.

Listen, you have to come over here and make pies.

Ида, я пеку пироги на продажу.

Ida, I make pies, and sell them.

— Ты печешь пироги?

— You make pies?

Мисс Лемон говорит, что он печет пироги.

Miss Lemon says he makes pies.

Гастингс, сказать, что Бенедикт Фарли печет пироги — то же самое, что утверждать, что Вагнер писал музыку шестнадцатым.

Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.

Показать ещё примеры для «make pies»…

К тому же, я хорошо пеку пироги, так что я выиграю и смогу начать рекламировать мою феминистскую кулинарную книгу с рецептами барбекю

Besides, I’m good at making pies, so I’ll win, and then I can promote my self-published women’s rights barbecue cookbook—

Пеку пироги.

Making pies.

— И, скажи ей, что мы печем пирог для нее.

— Oh tell her we’re making a pie for her.

Так, значит, ты не придешь печь пироги.

So you’re not coming to make pies.

Да, а он наедине с одним из них печет пироги.

Yeah, and he’s alone in the house making pie with one of ’em!

Я пек пироги все утро!

I’ve been making pies all morning!

Не грузи меня подросковыми фантазиями о спасении мира, пока я сижу дома и пеку пироги.

Don’t load me down with teenage fantasies about making the world safe… while I stay home and bake.

Просто потому что мы не умеем печь пироги. Это отличная идея.

Just ’cause WE don’t bake… doesn’t mean it won’t bring new customers.

Мы смотрели фильмы, готовили, пекли пироги, проводили вместе время…

We watched movies, we cooked, we baked, we hung out…

— Мы пекли пироги.

— We baked.

Сегодня день печь пироги, а вы знаете кухарку!

This here is baking day, and you know how Cook is!

Показать ещё примеры для «bake»…

Ну, моя мать обычно пекла пироги.

Well, my mother used to bake those.

Я пекла пироги.

I was baking.

— Пекли пироги?

— You baked?

Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог.

I won’t be making a cake again tomorrow.

Они пекут пироги.

They’re making a cake

Я хочу помочь вашей работе, но не могу постоянно печь пироги.

I want to help an important work, but I cannot go on making cakes.

Женщины предназначены, чтобы печь пироги и рожать детей.

Women are for making cakes and babies.

Я приду к вам завтра, когда вы снова будете печь пирог.

I’ll get you making the cake again tomorrow.

Показать ещё примеры для «making a cake»…

Она должна уметь печь пироги.

She must be able to make cakes.

Почему вы печёте пирог для архидьякона?

Why are you making cake for the archdeacon?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

Author: admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о